Home Prior Books Index
←Prev   1 Kings 7:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וארבעה אופני נחשת למכונה האחת וסרני נחשת וארבעה פעמתיו כתפת להם מתחת לכיר הכתפות יצקות מעבר איש ליות
Hebrew - Transliteration via code library   
vArb`h Avpny nKHSHt lmkvnh hAKHt vsrny nKHSHt vArb`h p`mtyv ktpt lhm mtKHt lkyr hktpvt yTSqvt m`br AySH lyvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quattuor rotae per bases singulas et axes aerei et per quattuor partes quasi umeruli subter luterem fusiles contra se invicem respectantes

King James Variants
American King James Version   
And every base had four brazen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had supports: under the laver were supports molten, at the side of every addition.
King James 2000 (out of print)   
And every stand had four bronze wheels, and axles of bronze: and the four corners thereof had supports: under the laver were molten supports, at the side of every wreath.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.

Other translations
American Standard Version   
And every base had four brazen wheels, and axles of brass; and the four feet thereof had undersetters: beneath the laver were the undersetters molten, with wreaths at the side of each.
Darby Bible Translation   
And every base had four wheels of brass, and axles of brass; and on its four corners were shoulder-pieces: under the laver were shoulder-pieces molten, behind every garland.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And every base had four wheels, and axletrees of brass: and at the four sides were undersetters under the laver molten, looking one against another.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And every base had four brasen wheels, and axles of brass: and the four feet thereof had undersetters: beneath the laver were the undersetters molten, with wreaths at the side of each.
English Standard Version Journaling Bible   
Moreover, each stand had four bronze wheels and axles of bronze, and at the four corners were supports for a basin. The supports were cast with wreaths at the side of each.
God's Word   
Each stand had four bronze wheels on bronze axles and four supports beneath the basin. The supports were made of cast metal with designs on the sides.
Holman Christian Standard Bible   
Each cart had four bronze wheels with bronze axles. Underneath the four corners of the basin were cast supports, each next to a wreath.
International Standard Version   
Each cart had four bronze wheels equipped with bronze axles with four support feet. Beneath the basin were cast support structures made like wreaths on each side.
NET Bible   
Each stand had four bronze wheels with bronze axles and four supports. Under the basin the supports were fashioned on each side with wreaths.
New American Standard Bible   
Now each stand had four bronze wheels with bronze axles, and its four feet had supports; beneath the basin were cast supports with wreaths at each side.
New International Version   
Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side.
New Living Translation   
Each of these carts had four bronze wheels and bronze axles. There were supporting posts for the bronze basins at the corners of the carts; these supports were decorated on each side with carvings of wreaths.
Webster's Bible Translation   
And every base had four brazen wheels, and plates of brass: and the four corners of it had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.
The World English Bible   
Every base had four bronze wheels, and axles of brass; and the four feet of it had supports: beneath the basin were the supports molten, with wreaths at the side of each.